Idiosophy

A physicist loose among the liberal arts

Lame Pun

Tom Hillman has a nice essay about lameness and what it means in the Silmarillion, with particular attention to Melkor and the story of Turin.  The piece begins, though, with Hephaestus’s lameness, and a quote from the Iliad.

From that snippet, I learn that the words Homer uses for “unquenchable laughter” are “ἄσβεστος … γέλως”, or in Roman letters, “asbestos gelos”.  “Asbestos”, it turns out, is the Greek word for “unquenchable”.

This reminds me that in The Lord of the Rings, exactly one character is called “unquenchable”.  If Pippin is the only hobbit who’s truly “ἄσβεστος”, shouldn’t he have been the one to take the Ring to the Fires of Doom?

Previous

The Inklings and King Arthur in its Natural Habitat

Next

When are two stories the same?

1 Comment

  1. a most unquenchable punster, sir. thanks for the laugh.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén